[商業英語] 會議和談判時表明優先順序的經典用語

不管是商業書信還是會議,難免都需要進入「溝通優先順序」的階段,不管是議題討論的優先順序,或是執行項目的優先順序。淶特教大家五個用語,沒有艱澀的單字,把基礎單字組合起來,也能強而有力地表達!

1. The bottom line is that we need to increase sales to meet our quarterly targets.

重點是,我們需要增加銷售額以達到季度目標。

bottom line 的意思直翻可能會變成「底線」,但真正的意思是「重要的事實」、「根本的問題」,這句話強調了整個議題的重點和方向應該是增加銷售額已達成季目標。

bottom line / quarterly targets

重要的事實、根本問題 / 季度目標

 

2. When you get right down to it, the success of this project depends on effective communication.

追根究柢,這個專案的成功仰賴於有效的溝通。

get right down to 的意思是「考量細節、各個層面和因果關係」,簡單來說就是「追根究柢」。適合表達一件議題的本質,讓參與者可以聚焦在問題的本質上。

get right down to / depend on

追根究柢 / 仰賴於

 

3. It all comes down to teamwork when completing this project.

完成這個專案的關鍵是團隊合作。

come down to 的意思是「取決於」,和 boil down to 有異曲同工之妙,都指「歸結於、取決於」,

come down to / boil down to

歸結於、取決於

 

4. All I know is that actions speak louder than words.

我唯一確定的事情就是行動勝於言語。

All I know 有兩種意思,第一種是表達自己所知道但不確定的,第二種是唯一確定的事情,以較誇張的方式表達「這就是事實、這就是重點」。

All I know is that () / Actions speak louder than words.

我唯一確定的事情是… / 行動勝於言語

 

5. The point is that we must streamline our processes.

關鍵是我們必須優化流程。

point 是「點」意思,也是「關鍵點」的意思,通常會以 The point is 開頭,表達整件事情的問題本質和關鍵。

The point is

關鍵點是…

 

祝大家在商用情境,可以活用這些用語,主導議題的方向,勇敢表達自己的想法!

 

更多用語