
秋天到了!再過幾個月就要迎接聖誕節。而聖誕假期有不少外國人,會選擇到亞洲度假避冬。當他們詢問你路線該怎麼走時,要如何應答呢?以下列出幾個好用的句子,當你要指路時,可以活用這些句型來幫助外國旅客。
1. To get to the museum, go straight down this road.
要去博物館,沿著這條路直走。
這句話的句型是 To get to [要去的地點], [如何走到地點]. go straight down this road 意思就是沿著這條路直走。其他可以替換的句子如下
Keep walking along this road.
沿著這條路繼續走。
Follow this path.
沿著這條路徑走。
2. If you walk south, you’ll find the historic district on your right.
如果你往南走,你會在你的右手邊找到歷史區。
這句話的句型是 If you [走某個方向], you’ll find [地標] on your [左手或右手邊],通常是在已經確定路徑,只差辨別左右方向時說的。其他地標的相關用字如下
restaurant / museum / supermarket / lake / waterfall
餐廳 / 博物館 / 超市 / 湖泊 / 瀑布
3. Head east on Main Street, and you’ll reach the museum in about five minutes.
沿著主街向東走,你將在約五分鐘內抵達博物館。
這句話的句型是 Head [方位] [某條路或街上], and you will reach [目的地] in about [時間長度]。其他類似的句子如下
Go west on Roosevelt Road, and you’ll arrive at the park in about ten minutes.
在羅斯福路往西走,大約十分鐘後你就會到達公園。
4. Take a left at the traffic light, and you’ll see the train station on your right-hand side.
在紅綠燈處左轉,你會在右邊看到火車站。
這句話的句型是 Take a [左或右] at [某個地點], and you’ll see [目的地] on your [左手邊或右手邊]。Take a left 就是指左轉,通常要在某個明顯的地標或岔路口左轉或右轉時,可以使用這個句型。同樣意思但用語較為直白的句子如下
Turn left when you reach the traffic light, and you’ll notice the train station to your right.
在紅綠燈處左轉,你會在右邊看到火車站。
5. Safe travels, and best of luck reaching your destination.
一路平安,祝你順利到達目的地!
提供資訊後,最後也要有禮貌的道別,祝別人到達目的地。
祝大家在路上看到外國人問路時,使用這幾個句子便能順利幫助對方到達目的地!